ホテルで使われる英会話part8

2018/ 10/ 30
                 

36. We have a nothing for you at the moment.


意味:今のところございません


使用例
A:Do you have a package for me? (私に荷物届いてませんか?)
B:We have a nothing for you at the moment. (今ところはございません)




37. If anything is delivered here, I will call you in your room.


意味:お届けありましたらお部屋にお電話致します


使用例
A:We have a nothing at the moment. If anything is delivered here, I'will call you in your room. (今のところはございません、お届けありましたらお部屋にお電話致します)
B:Thank you. (ありがとうございます)




38. I left my key in my room. / I locked myself out of my room.


意味:部屋の中にカギを置いたまま出てきてしまいました


使用例
A:I left my key in my room. (部屋の中にカギを置いたまま出てきてしまいました)
B:Certainly. Could I have your name and your room number, please?(かしこまりました、お名前とお部屋の番号をいただけますか?)




39. I will make a new key for you.


意味:新しいキーを用意します


使用例
A:I'm locked out of my room. (カギを部屋の中に置いたまま出てきてしまいました)
B:Certainly. I will make  a new key for you. (かしこまりました、新しいキーを用意いたします)



40. We have to unlock the door with the master key.


意味:マスターキーで開けなければなりません。


使用例
A:I locked myself out of my room. (カギを部屋の中に置いたまま出てきてしまいました)
B:We have to unlock the door with the master key. I will go up to your room with you. (マスターキーで開けなければなりません、お部屋までご一緒します)


関連記事
スポンサーサイト
                         
                                  

コメント